ندای سلامت باطبیعت close
banner place

کد تبلیغات ثابت حرفه ای

آرشیو مطالب وبلاگ - ندای سلامت با طبیعت
X
تبلیغات
رایتل

ندای سلامت با طبیعت

لیست یادداشت‌ها rss

  • نرم افزار جامع قانون در طب سینا (دوشنبه 22 آذر‌ماه سال 1395 16:55)
    1395 نرم افزار جامع قانون در طب سینا قانون در طب یکی از کتابهای ابن سینا در زمینه ٔ پزشکی‌است که نزدیک به هفتصد سال در مراکز علمی اروپا تدریس می‌شد. اصل کتاب به زبان عربی نوشته شده‌است و عبدالرحمن شرفکندی در دهه‌های ۴۰ و ۶۰ شمسی، آن را به زبان فارسی ترجمه کرده‌است . این کتاب مهم‌ترین و مفصل‌ترین کتاب ابن سینا در طب و...
  • نرم افزار قرابادین کبیر عقیلی خراسانی (دوشنبه 22 آذر‌ماه سال 1395 16:50)
    نرم افزار قرابادین کبیر عقیلی خراسانی نرم افزار قرابادین کبیر با اقتباس از نسخه خطی کتاب قرابادین کبیر عقیلی خراسانی به انضمام متن کامل کتاب مخزن الادویه و لغت نامه تفضیلی با برداشت از کتب مرجع طب سنتی تهیه شده و مجهز به امکانات پیشرفته جستجو موضوعی نسخ مرکبات، بیماری ، مفردات داروئی و غیره بوده و شما قادر خواهید بود...
  • دانلود نرم افزار دایرة المعارف سلامت با طبیعت (جمعه 18 مرداد‌ماه سال 1392 21:21)
    به منظور گسترش فرهنگ غنی طب سنتی و استفاده عموم دوستداران ، نرم افزار دایرة المعارف سلامت با طبیعت بدون نیاز به رمز ورود با یک پنجم قیمت در سایت قرار داده شد قیمت یک کاربره 6000 تومان دراین نرم افزار شما با شرح فهرست موضوعی عناوین ذیل اشنا خواهید شد و با آگاهی و ارتقاء اطلاعات سلامت تن و روان به سلامت و شادابی خواهید...
  • مفردات گیاهی (چهارشنبه 11 مرداد‌ماه سال 1391 18:35)
    مفردات گیاهی - [ 408 ] -[ 1388/11/01 ] آویشن [THYMUS SERPYLLUM]:آویشن گیاهی است پایا از تیره نعناع به اشکال و انواع مختلف، بعضی با ساقه مدور و گاهی با ساقه چهار گوش که بنام آویشن پهن و باریک و یا آویشن شیرازی معروف است. قسمت مورد استفاده این گیاه سر شاخه های گلدار آن است................. اثر شفا بخش آویشن: خوردن آویشن...
  • آباغلس (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 12:46)
    ص 3، آباغلس، معادل Anagallis arvensis آورده شده است، درست آن است که آناغلس ثبت شود و در فرهنگهای گیاهی همچنین این اصطلاح لاتین در برابر آذان الفار نبطی و عین الجَمَل آمده است و نه آباغلس. و در مخزن الادویه خراسانی، آناغلس در برابر آذان الفار آمده که در ص 21 صیدنه از آن نام برده شده است. بار دیگر در صیدنه ص 32،...
  • ریشه معانی گیاهان (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 12:25)
    ریشه معانی گیاهان صیدنه / ابوریحان بیرونی؛ تصحیح دکتر عباس زریاب خویی. تهران: مرکز نشر دانشگاهی، 1370. ابوریحان بیرونی، ویژگی هایی را در خود جمع دارد که او را به یک چهره ماندگار تاریخ دانش بشری در گستره جهانی بدل کرده است. خردمندی و خردگرایی او؛ پالایش آموزه ها با پژوهش و آزمایش؛ شیفتگی به نَفْسِ دانش بشری به عنوان...
  • خرّوب الخِنزیر (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:52)
    ص 640، خرّوب الخِنزیر و اُمّ الکَلب و آناغِورَس و جرّود، مترادفهای دیگری است که در برابر Anagyris Foetida آمده است. منابع: 1. 1. پژوهشگر متون پزشکی اناغالس : أنا غلیس [ یونانیة ] ـ حشیشة العلق ـ قاتل العلق ـ حشیشة الحلمة ـ الزریقاء [ الأنثى منه ] ـ الأحمر [ الذکر ] ـ أناکـِر [ نبطیة ] ـ آذان الفار النبطی ـ لـُبَیـْنـة...
  • سابیزج (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:50)
    ص 636، سابیزج، در صیدنه چنین آمده است: الیبروح، بالسریانیة یبروحی و بالفارسیة سابیزج و قیل سیب سیک. در حالی که سابیزج معرب واژه شابیزک است نه شکل فارسی. و سابیزج و شابیشک نادرست است. سراج القطرب و تفاح المجانین هم از دیگر مترادفهای عربی آن است. التخدیر(البنج)فی الطب‌ بحث تاریخی التخدیر هو افقاد الجسم الشعور بالمؤثرات...
  • هُرْطمان (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:49)
    ص 626، هُرْطمان، سه معادل دیگر با نامهای شوفان، زیوان و زُمَّیر دارد. و ضمنا در مورد این واژه نظر «لکلرک و شپرنگل» پیرامون انطباق واژه Typha latifolia با طیفی درست است و اصطلاحات دادی، بَرْدی و بُوط هم مترادف‏های دیگر طیفی است. درلغت نامه دهخدا چنین طرح شده است که با استدلال فوق تطبیق دارد هرطمان : هرطمان . [ هََ طَ /...
  • هال بوا (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:49)
    ص 624، در برابر Amomum meleguete ، هال بوا یا خیربوا آمده است. همچنین واژه Elettaria cardamomum ، مترادف واژه پیشین دانسته شده است؛ در حالی که اصطلاح لاتین اخیر، قاقله صغیره یا حَبّ الهال یا حبهان است. و یکبار دیگر در الصیدنه، در ص 477، در برابر قاقله، معادل Elettaria cardamomum آورده شده است. یعنی یک اصطلاح لاتین دو...
  • وردالزَوَانی (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:49)
    ص 621، Althaea rosen cavan ، معادل‏های وردالزَوَانی، خطمی بَرّی و شَحمَ المَرج هم برای آن آمده است. خطمی‌ اوفی‌ سینال ‌ .Althaea Officinalis L انگلیسی‌ Althaea , Mallards , Marshmallew نام‌های‌ رایج‌: خطمی‌، الغاسول‌ و العصرس‌ (عربی‌)، گل‌ خیرویا خیری‌(هندی‌)، نوعی‌ خبازی‌، شحم‌ المرج‌. خطمی‌ اوفی‌ سینال‌ گیاهی‌ علفی‌...
  • کَمون حبشی (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:48)
    ص 600، Ammi copticum مترادف Caurum Copticum است که البته به اشتباه Cavum copticum آمده است. کَمون حبشی و انیسون بَرّی، مترادف‏های دیگر واژه نانخواه هستند که از آن یاد نشده است. بادیان گیاهی یک ساله از خانواده چتریان است که به فارسی «زنیان» و درکتب طب سنتی با نام های«انیسون بری» و«کمون حبشی»آورده شده است.این گیاه را در...
  • هلیون (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:47)
    ص 596، دو اصطلاح لاتین Asparagus officinalis و Asparagus acutifolius مترادف هم آمده است، در حالی که واژه اولی همان هلیون است و با کشک الماز هم مترادف اند و دوّمی، هَلیون بَرّی است. هلیون : هلیون . [ هََ ] (اِ) مارچوبه . (یادداشت مؤلف ). گیاهی است که آن را مارچوبه و مارگیا خوانند. برگ آن مانند برگ رازیانه باشد. طبیخ آن...
  • مُیَبَسَه (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:47)
    ص 596، در برابر Acrostichum dichototum ، میبه آمده که مُیَبَسَه درست است. مَیْبَه ،به «شراب به» اطلاق می‏شده، در حالی که مُیَبَسَه، نوعی گیاه است که مَشوط الغُراب نام دیگر آن است. در متن صیدنه هم آمده است که: «حَبّ حامِض یَسْوَّدُ اِذا بَلَغَ وَ انتهی شِکِله و شجرته کشکل الانبر باریس»، که تاییدی برای دانه‏ای گیاهی...
  • مولبدانا (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:46)
    ص 592، مولبدانا ( Galena ). احتمالاً مولیبدن ( Molyb denum ) درست است که با عدد اتمی 42 در جدول مندلیف آمده است، چون بنا به شرح بیرونی به نقل از صهاربخت: قوّة قریبة من قوه مرداسنج. و مرداسنج همان مُرداسنگ می‏باشد که مترادف مرتک و مُرده سنگ است. تاریخچه مولیبدن (Mo) مشخصات عمومی و کلی مولیبدن یزدفردا "انتخاب مطلب...
  • المُقْل (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:46)
    ص 584، در برابر المُقْل Balsam odendron africanum و commiphora africanum (که در الصیدنه به شکل نادرست cammiphora آمده است)، درست است. اما اصطلاح لاتین Hyphaene thebaica ، باید در برابر شجرة المُقل و دوم ( Dum ) دُرست باشد که معادل انگلیسی آن Ginger bread tree است. پس این سه اصطلاح، یکی نیستند و سومین ترکیب لاتین با...
  • ریحان الارض (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:44)
    ص 580، در فرهنگها در برابر Origanum dictamnus ، ریحان الارض و بقلة الغزال هم آمده است. http://davesgarden.com/guides/pf/go/53014/ مشک طرامشیر | لغت نامه دهخدا [ م ُ / م ِ طَ ] ۞ (اِ مرکب ) ۞ گیاهی است از تیره ٔ نعنائیان که خودروست و آن را ریحان الارض و دیقطامون نیز گویند. مشک طرامشیع. توضیح اینکه این گیاه در حقیقت یکی...
  • لوف (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:43)
    ص 561، در برابر لوف، سه معادل لاتین آمده است. Arum Dranculus Dracunculus Vulgaris هر دو با هم مترادف هستند و معادل آن لوف الحیه یا آذان القیّس (گوشهای کشیش) می‏باشد و برابر نهاده اصطلاح، Arum italicum «لوف جعد» یا «ذَریرَه» یا آذان الدّب (گوشهای خرس) است. در کتاب الصیدنه هر سه واژه لاتین در کنار هم معادل «لوف» آورده...
  • بیجه (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:43)
    ص 555، واژه «بیجه» آمده است. دکتر زریاب در توضیح آورده‏اند که این کلمه به این شکل یا به شکلهای دیگر در فرهنگهایی که در دسترس من بود دیده نشد. در حالیکه این واژه کل عربی شده واژه «پیچه» است که به آن زنگ گندم هم گفته می‏شود. http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D9%86%DA%AF_%DA%AF%D9%86%D8%AF%D9%85 زنگ گندم قارچ زنگ گندم...
  • لَبَخ (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:42)
    ص 553، لَبَخ در فرهنگ‏های عربی به نام «ذقن الباشا» هم ضبط شده است. در کتاب شرح الکتاب دیاسقوریدس، لبخ، به فارسی آزاد درخت دانسته شده است (ص 38). آزاد درخت جلد: 1 شماره مقاله:183 مقالات آورده شده در اینجا هنوز مقابله تایپی نشده اند آزادْدِرَخت، درختی به بلندی 10 تا 15 متر با برگهای همیشه سبزِ تیره و گلهای خوشه‎ای بنفش...
  • حقّ با ابوریحان (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:41)
    ص 552، حقّ با ابوریحان است این واژه یعنی غالیون، گیاه است که به انگلیسی Marsh bedstraw و Water bedstraw گویند و به لاتین Galium Plaustre گفته می‏شود. و بقلة اللبن (علف ماست) و خِیْثَرَه هر دو در برابر Galium Verum لاتین هستند که به انگلیسی Yellow bedstraw و cheese rennet گفته می‏شود. پس واژه انگلیسی Bedstraw که در...
  • عُرْصُفْ (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:41)
    ص 538، عُرْصُفْ چنانکه در ص 182، تحفه حکیم مؤمن آمده است نام دیگر کمافیطوس است و بیشتر در کتابهای پزشکی کهن به این نام او را می‏شناسند که در توضیحات الصیدنه نیامده است. عرصف | لغت نامه دهخدا عرصف : عرصف . [ ع َ ص َ ] (ع اِ) حشیشی است که آنرا به شیرازی ماش دارو و به یونانی کمافیطوس خوانند. (برهان ). نباتی است . (از...
  • کُراث نبطی (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:40)
    ص 537، در فرهنگهای گیاه‏شناسی کُراث نبطی و بَصَلُ العفریت دیگر معادلهایی هستند که باز هم در برابر Allium ampeloprassum آمده است. کراث | لغت نامه دهخدا نوعی تره که گندنا گویند. (ناظم الاطباء). تره ای بدبوی که شامی آن چون پیاز و نبطی آن چون سیراست و نوعی از آن سر ندارد و در مصر کراث المائده گویند. واحد آن کُرّاثة است ....
  • خانق الکلب (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:40)
    ص 497، خانق الکلب (خفه کننده سگ) در برابر Barjonia racemosa Descne و Apocynum erectum vell (در صیدنه well آمده که غلط است) هم آمده است و به نوشته تحفة المؤمنین، ص 97، اذارقی است که به فارسی کچوله نامند. خانق الکلب | لغت نامه دهخدا خانق الکلب . [ ن ِ قُل ْ ک َ ] (ع اِ مرکب ) اداراقی . اذاراقی . قاتل الکلب . کوچوله ....
  • قطف البیض (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:39)
    ص 495، Atriplex hortensis قطف البیض (سفید) است نه قطف، و قطف در برابر Atriplex hastata دُرست خواهد بدو که سَرمَق و سَرْمَجْ هم مترادف‏های آن هستند. سرمق | لغت نامه دهخدا سرمق : سرمق . [ س َ م َ ] (معرب ، اِ) معرب سرمه ، نام تره که آن را به هندی بتهوا گویند. (غیاث ) (آنندراج ). شرنگ و آن گیاهی است پهن برگ ، خوردن دو...
  • قصب (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:39)
    ص 494، در برابر قصب، معادلهای Arundo donax و Arundo Phragmites و Phragmites communis آمده است. در حالی که دو معادل دومی و سومی برابر نهاده قَصَب و غاب است و در برابر لاتین اول، معادل فارسی غاب رومی و غاب بَلَدی درست است. در متن الصیدنه این سه در کنار هم به عنوان مترادف آمده است....
  • قُرْم (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:38)
    ص 489، قُرْم، شکل دُرستش قُرّام است که مترادف دیگر آن شوری است. معنى قرم فی قاموس المعانی. قاموس عربی عربی أنقر نقرة مزدوجة على ای من الکلمات فی النتائج، للبحث عن معانی الکلمة المنتقاه قرم : ق ر م : المُقْرَمُ البعیر المکرم لا یحمل علیه ولا یذلل ولکن یکون للفحلة وکذا القَرْمُ ومنه قیل للسید قرم ومقرم تشبیها به وأما...
  • تـانـبـول (یکشنبه 7 خرداد‌ماه سال 1391 11:38)
    ص 474، تـانـبـول و کـَوثـَل، مـتـرادفـهـای دیگـر فـوفل اسـت کـه به انـگلیسی palm nut ـ Betel گفته می‏شود.
1 2 3 >>